Об авторе Гай Гэвриел Кей

© Holly Ordway

Гай Гэвриел Кей

Гай Гэвриел Кей

Гай Гэвриел Кей (7 ноября 1954)
Гай Гэвриел Кей родился в городе Вейбурн, Саскакчеван, 7 ноября 1954 года. Отец Сэмюэл Кей, хирург, мать- Сибил (Birstein) Кей. У него есть два брата Джеффри и Кароль, они адвокат и психиатр, соответственно. Сам Кей учился на адвоката, в Университете Торонто. Однако, он теперь зарабатывает себе на проживание как романист.

Кей в настоящее время живет в Торонто с своей женой Лаурой и двумя сыновьями. Любовь Кея к литературе появилась рано благодаря его родителям, они регулярно читали своему сыну книги. Любовь Кея к фэнтези проникла в него через, читаемые ему мифы Древней Греции, сказки, а позже, книги авторов типа Дж. Толкиен, Лорд Дансени, Фриц Лейбер. Встав взрослым Кей – всеядный читатель, читает большое количества научной литературы, также как и фантастики. Некоторые из авторов фантастики, которых Кей особенно уважает – Габриэль Гарсиа Маркес, Mилан Кундера, Томас Фланаган, Шерли Хаззард, Кормак Маккарти, а также ранние работы Дороти Даннетт, и историческую фантастики Джорджа Гарретта .

Несмотря на такое литературное детство, подростком Кей имел по крайней мере три весьма различных устремления в жизни: играть защитником в хоккейной команде Торонто; стать адвокатом; и стать писателем. Критическое точкой в карьере Кея, было знакомство с Кристофером Толкиеном, сыном Дж.Р.Р. Толкиена, когда Кей был студентом в Университете Манитобы. Позже, когда Кристофер Толкиен выбирал помощника для работы над неоконченной книгой своего отца, он пригласил Кея в Оксфорд помогать ему в редактировании фрагментарного и незаконченного «Silmarillion». Кей принял это предложения, он комментирует, ” кто в в здравом уме не заинтересовался бы этим проектом? ” Кей работал над Silmarillion в 1974-1975 годах.

од, что Кей потратил работу над проектом Толкиена, укрепил его интерес к работе писателя, но в то же самое время он узнал, что это не лёгкая профессия особенно для молодого и неопытного человека. Не ожидая, что он может быть способным делать деньги как автор, он возвратился в Канаду и заработал степень в Университете Торонто, в 1978 году. Его интерес к писательской деятельности не исчезал и после получения степени, он выехал за рубеж, чтобы написать свой первый, неопубликованный роман. Он подружился с адвокатом по уголовным делам Эдвардом Гринспаном, который работал в Радиовещательной корпорации. Вместе они делали серию передач «Масштабы Правосудия», которая должна была ставить радиопостановки, основанные на случаях из реальной жизни. Кей стал основным атором для этой программы и продолжал работать до 1989 года. Серия этих передач была очень успешна, и получила награду в 1985, как лучшая передача из средств информации, рассматривающая юридические проблемы. После этого Кей, время от времени, между романами пишет еще и для телевидения или кино. 1984 год отметил два важных события в жизни Кея: его брак 15-ого июля на Лауре Бет Кохен, консультанте по маркетингу, и публикация «Древа жизни», первой книги трилогии Хроники Фьонавара. Кей написал еще два романа этого сериала с довольно большой скоростью, всего за два года. С “Хроник Фьонавара”, Кей начал свою карьеру как автор и как писатель фантаст, сознательно работая в рамках традиционных границ в содержании и технике, этого жанра литературы, основанных Толкиеном. Частично, он воздавал должное Толкиену, и частично он работал, чтобы оживить жанр. Кей комментирует, что в «Хрониках Фьонавара», он сознательно хотел ” …работать прямо в толкиенских традициях при попытке создать мир для развития персонажей и правдоподобия, По сути это был вызов снижению качества жанра ”

Сериал «Хроники Фьонавара» первоначально был задуман как ответ Кея на деградацию литературной фэнтези. Кей считает, что после «Властелина Колец» многие авторы кинулись писать фэнтези, используя этот жанр только ради зарабатывания денег и не задумываясь о художественных достоинствах своих творений. «Хроники Фьонавара» были задуманы таким образом, как некоммерческое произведение, как возвращение к корням высокой литературы, но получилось странное. Сериал стал очень популярным и был переведён на несколько иностранных языков (в том числе теперь и на русский), и даже переиздан несколько раз.
При написании своих книг Кей любит исследовать мифы и легенды, что очень заметно, на примере Фьонавара. Здесь и легенды и Первом мире, отражениями которого являются все остальные, и легенды об Артуре и Камелоте, в “Тигане” всречается секта последователей Карлози, очень похожая на итальянских Бенанданти и т.д.

аписание своих книг Кей (по его словам) никогда не планирует заранее. Он говорит, что таким образом он чувствует себя более свободным в творческом плане. Кей, начиная писать новую книгу, никогда не знает, как она закончится, потому что если бы это так, то ему было бы просто скучно этим заниматься.

Первый из отдельных романов Кея – “Тигана” (1990).Можно отметить детальное, подлинное чувство мира частично, по крайней мере благодаря факту, что это было написано в Тоскане, что после это стало типичной практикой Кея – писать свои книги за границей.
Обстановка романа смоделирована на географии Италии 15-ого столетия, политике, и культуре, а темы, с которыми Кей работает – явно 20-ое столетие. Одна из них – характер и важность культурной идентичности, и эффектов культурного уничтожения, часто осуществляемого завоевателями в нашем собственном мире, как в старом Советском Союзе, Ирландии, Китае, так и в резервациях коренных американцев в Соединенных Штатах. Другая главная тема «Тиганы» – то, что притеснение не просто политическое явление, но оно затрагивает все аспекты личных взаимоотношений, включая сексуальные отношения. Эта специфическая идея в романе была вдохновлена чтением «Смешных Любовей» Милана Кундеры.

В 1990 Кей потерял своего отца. Позже у него родился первый сын . Примерно в это время (1992) он пишет свой следующий роман, «Песня для Арбонна» (A Song For Arbonne ). Написанный в течение двух посещений Прованса, действие романа происходит в мире, который ясно отражает средневековую Францию.

Кей находит источники вдохновения в работах французских историков Георгесе Дубие, Филип Овен, и Эммануель Ле Рой Ладури, работах Урбана Тигнера Холмса, Франциски и Джозефа Гиеса, и Фридриха Хира, а также истории и работы трубадуров: Фредерика Голдена, Пауля Блакбурна,, Алан Пресс, и Мэг Богин.

Львы Аль-Рассана(The Lions Of Al-Rassan ) (1995), продолжают тенденцию к использованию реальных исторических событий. Кей знал немного истории средневековой Испании перед началом работы над романом. В то время же проект требовал больших исследований, это было также признаком того, что история будет новой для многих из читателей Кея. Он пользовался преимуществом того, что исторические и легендарные источники были более близки к описываемому времени, чем в предыдущих романах.

Для сбора информации и вдохновения для написания Львов Аль-Рассана, Кей особенно обращает внимания на работы Ричарда Флетчера, Дэвида Вассерстеина, T.F. Glick, Нэнси Г. Сираиси, S.D. Goitein, Бернард Рейли, Пьерр Риче и письма Манфреда Уллмана о медицине. Сам роман был вдохновлен искусством медицины, и появившейся книге о средневековых лекарствах. Вто время анализ мочи являющлся типичным методом диагностики зоболеваний.

Самый новый проект Кея – его “Sarantine Mosaic” из двух томов, начатый в 1998 году. Действие происходит в фантастическом мире, смоделированном на основе древнем Византии.

Читайте также: Сводки событий от ополчения. Новости Новороссии.

Поделиться:
Нет комментариев